Bahasa jawa-nya kata: Berat sama dipikul ringan sama dijinjing
Berikut terjemahan dari Berat sama dipikul ringan sama dijinjing:
abot dha dipanggul entheng dha dicangking
berat = abot, bobot, wrat, antap
sama = dha, padha, sami
dipikul = dipanggul
ringan = entheng, ampang
sama = dha, padha, sami
dijinjing = dicangking
sama = dha, padha, sami
dipikul = dipanggul
ringan = entheng, ampang
sama = dha, padha, sami
dijinjing = dicangking
hari pahlawan: denten narawara
kamu anjing: kuwe asu
Nyenengi bojo wong : menyukai suami, istri orang, manusia
Disanak yaiku: dianggap saudara yaitu
Malang megung: berserakan, tidak teratur tidak mengalir
arti lajeng: makna, maksud kemudian, terus, lari
arti kalingseman: makna, maksud mendapat malu
abyor ing tawang : gemerlap di, pada angkasa, langit
Apa arti klebus: apa arti klebus
Rewel bega: banyak suara (tangis, omelan) bicara tidak lancar, gagap
Tempat belanja: adhah ngaron
itu sisanya: iku turahan
Nawur laku: menebar jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui
Dadi siji: jadi satu
ORA krungu: tidak, bukan dengar
duduk manis: lenggah artati
di balik balik: ning walik walik
utah utahan: tumpah muntah
Resik resik: bersih bersih
bawah tanah: isor kisma
Cinta dalam hati: asmara jero ati
Saniki wonten teng griya : sekarang ada di, ke rumah
Sayuk rukun : rukun sehati, syarat wajib
warni pethak: macam, jenis putih
warni cemeng: macam, jenis hitam pekat, hitam, anak kucing
pari kena: padi terkena
Bebek Brancah: itik terima
Anak wedok: keturunan pertama wanita, perempuan
Anak perawan: jabang nonah
bojo lanang: suami, istri laki-laki
kamu anjing: kuwe asu
Nyenengi bojo wong : menyukai suami, istri orang, manusia
Disanak yaiku: dianggap saudara yaitu
Malang megung: berserakan, tidak teratur tidak mengalir
arti lajeng: makna, maksud kemudian, terus, lari
arti kalingseman: makna, maksud mendapat malu
abyor ing tawang : gemerlap di, pada angkasa, langit
Apa arti klebus: apa arti klebus
Rewel bega: banyak suara (tangis, omelan) bicara tidak lancar, gagap
Tempat belanja: adhah ngaron
itu sisanya: iku turahan
Nawur laku: menebar jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui
Dadi siji: jadi satu
ORA krungu: tidak, bukan dengar
duduk manis: lenggah artati
di balik balik: ning walik walik
utah utahan: tumpah muntah
Resik resik: bersih bersih
bawah tanah: isor kisma
Cinta dalam hati: asmara jero ati
Saniki wonten teng griya : sekarang ada di, ke rumah
Sayuk rukun : rukun sehati, syarat wajib
warni pethak: macam, jenis putih
warni cemeng: macam, jenis hitam pekat, hitam, anak kucing
pari kena: padi terkena
Bebek Brancah: itik terima
Anak wedok: keturunan pertama wanita, perempuan
Anak perawan: jabang nonah
bojo lanang: suami, istri laki-laki
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap