Bahasa indonesia-nya kata: Ben ketok sinau
Berikut terjemahan dari Ben ketok sinau:
biar saja tampak, lihat belajar
arti siwa bahasa jawa: arti siwa jawa
salam hormat: tabik arcana
Nir ing sambi kala: jauh, tidak di, pada sambil, sampingan waktu, alat penangkap / jerat
Kata kata : atur atur
Kang mas: kakak laki-laki panggilan untuk kakak laki, emas
Di ambil paksa: ning amet biksama
kene ning: sini di
Di jalan : ning dalan
sungguh indah: istu edi
Sing moni: yang berbunyi
apa ya? : apa non
memanjat pohon: manek uwk
teka tamba: datang, tiba, napas obat
Menerangi bumi: madhangi darani
sapa iki : siapa ini
Tidak punya biaya: boten darbe beyaya
Sekarang hanya bisa melihat: saiki amung encos ndeleng
Terima dengan lapang dada : brancah ambek setra dhadha
ora kawanen: tidak, bukan terlalu berani
wong julig: orang, manusia akal busuk, licik
Banyak gadis cantik: akeh yowati anindya
Kebak kaweruh : penuh, sesak pengetahuan
Bulan ini: bulan iki
Siapa yang mau ikut: sapa ikang gelem etut
Sungai ini tidak dua tapi sangat dalam: baha iki boten dwi ningan banget jero
Wanita yang baik hati dan cantik: wanodya ikang apik ati miwah anindya
Masih yang lama: ijeh ikang dangu
anggit wonten penggalih: pikiran, gagasan ada pikir
Naja lalos: jangan lupa
apa sudah selesai makan: apa empun bibar dhahar
salam hormat: tabik arcana
Nir ing sambi kala: jauh, tidak di, pada sambil, sampingan waktu, alat penangkap / jerat
Kata kata : atur atur
Kang mas: kakak laki-laki panggilan untuk kakak laki, emas
Di ambil paksa: ning amet biksama
kene ning: sini di
Di jalan : ning dalan
sungguh indah: istu edi
Sing moni: yang berbunyi
apa ya? : apa non
memanjat pohon: manek uwk
teka tamba: datang, tiba, napas obat
Menerangi bumi: madhangi darani
sapa iki : siapa ini
Tidak punya biaya: boten darbe beyaya
Sekarang hanya bisa melihat: saiki amung encos ndeleng
Terima dengan lapang dada : brancah ambek setra dhadha
ora kawanen: tidak, bukan terlalu berani
wong julig: orang, manusia akal busuk, licik
Banyak gadis cantik: akeh yowati anindya
Kebak kaweruh : penuh, sesak pengetahuan
Bulan ini: bulan iki
Siapa yang mau ikut: sapa ikang gelem etut
Sungai ini tidak dua tapi sangat dalam: baha iki boten dwi ningan banget jero
Wanita yang baik hati dan cantik: wanodya ikang apik ati miwah anindya
Masih yang lama: ijeh ikang dangu
anggit wonten penggalih: pikiran, gagasan ada pikir
Naja lalos: jangan lupa
apa sudah selesai makan: apa empun bibar dhahar
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap