Bahasa jawa-nya kata: belum siap nikah
Berikut terjemahan dari belum siap nikah:
durung thit pala karma
belum = durung
siap = thit
nikah = pala karma, krami, kawin, krama
siap = thit
nikah = pala karma, krami, kawin, krama
Walaupun tidak bersalah : ngambak boten nyulatani
Mulai bekerja: wiwit nyambut gawe
Tidak ada masalah dalam bekerja: boten ana pekara jero nyambut gawe
berpikir panjang: cin dawa
Mata melihat: mata ndeleng
Orang tua saya sudah sampai: tiyang jara hulun empun kadug
Kelopak mata : angkup mata
Telan semua: eleg sedanten
Sabet kabeh: pukul dengan tali semua
Batu sakti: upala mandraguna
Ra Kene: tidak, bukan sini
Simah loro: istri dua
Istri dua: dhayita dwi
Sudah sesuai: empun sumbut
Siapa yang marah: sapa ikang dangus
Melik melik: sinar kecil sinar kecil
Jadi Kepala: dadi endhas
Orang Jawa tidak bisa bahasa jawa: tiyang jawi boten encos basa jawi
Orang Jawa : tiyang jawi
Kenapa diam: ngapa mindel
selamat istirahat : slamet reren
Begitu keras: ngana akas
Dia begitu keras mencari: dhek-e ngana akas ngamek
Jalan sunyi: dalan ening
Otong besar: angkat untuk dipindah nama bulan dalam kalender jawa
Benteran mbah: minuman panas nenek kakek
Liburan di rumah : preinan ning bale
ayah tidak ada uang: bapa boten ana dhit
Makna yang terkandung: pardika ikang kakandhut
miskin sekali: daridra pisan
Mulai bekerja: wiwit nyambut gawe
Tidak ada masalah dalam bekerja: boten ana pekara jero nyambut gawe
berpikir panjang: cin dawa
Mata melihat: mata ndeleng
Orang tua saya sudah sampai: tiyang jara hulun empun kadug
Kelopak mata : angkup mata
Telan semua: eleg sedanten
Sabet kabeh: pukul dengan tali semua
Batu sakti: upala mandraguna
Ra Kene: tidak, bukan sini
Simah loro: istri dua
Istri dua: dhayita dwi
Sudah sesuai: empun sumbut
Siapa yang marah: sapa ikang dangus
Melik melik: sinar kecil sinar kecil
Jadi Kepala: dadi endhas
Orang Jawa tidak bisa bahasa jawa: tiyang jawi boten encos basa jawi
Orang Jawa : tiyang jawi
Kenapa diam: ngapa mindel
selamat istirahat : slamet reren
Begitu keras: ngana akas
Dia begitu keras mencari: dhek-e ngana akas ngamek
Jalan sunyi: dalan ening
Otong besar: angkat untuk dipindah nama bulan dalam kalender jawa
Benteran mbah: minuman panas nenek kakek
Liburan di rumah : preinan ning bale
ayah tidak ada uang: bapa boten ana dhit
Makna yang terkandung: pardika ikang kakandhut
miskin sekali: daridra pisan
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap