Bahasa indonesia-nya kata: Basuki ing kayun
Berikut terjemahan dari Basuki ing kayun:
selamat, sejahtera di, pada cita-cita, kehendak
nyah lemu: silakan gemuk
yang kemarin: ikang ingi
sisa sedikit: kored sithik
Sudah berangkat kerja: empun bidhal ayah
sasmita badra: tanda, lambang Bulan, Bahagia, Budi
Maaf lahir batin: ampun babar rakmi
Mangkel sonten: sakit hati sore
ini dulu: iki dhisik
Yang akan membuka: ikang nedya mbiyak
Duwit kepyar: uang sebar, cecer
Cara membuka : cara mbiyak
Belum kesini mungkin: durung dene nawi
Mungkin suaranya bagus : nawi ungalan denaya
Membuka usaha: mbiyak iktiyar
Ing dhayoh: di, pada tamu
Sampai bertemu lagi: kadug ngathuk eneh
Yang penting sampai rumah dengan selamat: ikang gati kadug bale ambek slamet
Sangat meriah: banget regeng
Meriah sekali: regeng pisan
Apa arti emboh: apa makna, maksud tidak tahu
Kota malang luas sekali: kutha cilaka ilak pisan
Ditunggu tunggu : diadhang adhang
Lumbung desa: tempat penyimpanan, persediaan desa
Siapa yang akan tunangan?: sapa ikang nedya pacangan
Siapa yang akan menikah?: sapa ikang nedya dhaup
Belum masih kenyang: durung ijeh tuwuk
sapa iki : siapa ini
Menerangi bumi: madhangi darani
teka tamba: datang, tiba, napas obat
memanjat pohon: manek uwk
yang kemarin: ikang ingi
sisa sedikit: kored sithik
Sudah berangkat kerja: empun bidhal ayah
sasmita badra: tanda, lambang Bulan, Bahagia, Budi
Maaf lahir batin: ampun babar rakmi
Mangkel sonten: sakit hati sore
ini dulu: iki dhisik
Yang akan membuka: ikang nedya mbiyak
Duwit kepyar: uang sebar, cecer
Cara membuka : cara mbiyak
Belum kesini mungkin: durung dene nawi
Mungkin suaranya bagus : nawi ungalan denaya
Membuka usaha: mbiyak iktiyar
Ing dhayoh: di, pada tamu
Sampai bertemu lagi: kadug ngathuk eneh
Yang penting sampai rumah dengan selamat: ikang gati kadug bale ambek slamet
Sangat meriah: banget regeng
Meriah sekali: regeng pisan
Apa arti emboh: apa makna, maksud tidak tahu
Kota malang luas sekali: kutha cilaka ilak pisan
Ditunggu tunggu : diadhang adhang
Lumbung desa: tempat penyimpanan, persediaan desa
Siapa yang akan tunangan?: sapa ikang nedya pacangan
Siapa yang akan menikah?: sapa ikang nedya dhaup
Belum masih kenyang: durung ijeh tuwuk
sapa iki : siapa ini
Menerangi bumi: madhangi darani
teka tamba: datang, tiba, napas obat
memanjat pohon: manek uwk
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap