Bahasa indonesia-nya kata: Basa Nira
Berikut terjemahan dari Basa Nira:
bahasa air
Halaman depan: latar ngarep
teman kamu mau tidak: rekan kuwe gelem boten
saya juga ada di rumah: hulun uga ana ning bale
arti bahasa jawa sarem: arti jawa sarem
Makan malam: dhahar bengi
Keturunan Bangsawan: bebet piyayi
Wong dadi: orang, manusia jadi
Trabas mawon: jalan pintas, terobos cuma, saja, hanya
KAMU SUDAH MANDI BELUM?: kuwe empun adus durung
KAMU MAKAN APA HARI INI?: kuwe dhahar apa denten iki
saya mau muntah: hulun gelem utahan
saya punya: hulun darbe
Mau tunangan: gelem pacangan
Raden nur anggada: gelar bangsawan jawa cahaya gelang
Terang, reda: jelas anak banyak
ganti baju : lukar kalambi
Datan kantun: tidak tertinggal
isih cupet: masih kurang panjang
Tembang dolanan: lagu bermain, mainan, permainan
Wuru wuru: mabuk mabuk
nyuwun pangapunten: minta maaf, ampun
njaluk sepura: meminta maaf
Bahasa jawa: basa jawi
Adu domba: aben wedhus gembel
Tidak percaya sama perkataan orang lain : boten andhel dha kalam tiyang liya
sampai sekarang: kadug saiki
kurang tahu: suda retos
Obral umuk: jual murah sombong, omong kosong
Menghubungi keluarga: nyurati batih
Tidak gampang: boten sipil
teman kamu mau tidak: rekan kuwe gelem boten
saya juga ada di rumah: hulun uga ana ning bale
arti bahasa jawa sarem: arti jawa sarem
Makan malam: dhahar bengi
Keturunan Bangsawan: bebet piyayi
Wong dadi: orang, manusia jadi
Trabas mawon: jalan pintas, terobos cuma, saja, hanya
KAMU SUDAH MANDI BELUM?: kuwe empun adus durung
KAMU MAKAN APA HARI INI?: kuwe dhahar apa denten iki
saya mau muntah: hulun gelem utahan
saya punya: hulun darbe
Mau tunangan: gelem pacangan
Raden nur anggada: gelar bangsawan jawa cahaya gelang
Terang, reda: jelas anak banyak
ganti baju : lukar kalambi
Datan kantun: tidak tertinggal
isih cupet: masih kurang panjang
Tembang dolanan: lagu bermain, mainan, permainan
Wuru wuru: mabuk mabuk
nyuwun pangapunten: minta maaf, ampun
njaluk sepura: meminta maaf
Bahasa jawa: basa jawi
Adu domba: aben wedhus gembel
Tidak percaya sama perkataan orang lain : boten andhel dha kalam tiyang liya
sampai sekarang: kadug saiki
kurang tahu: suda retos
Obral umuk: jual murah sombong, omong kosong
Menghubungi keluarga: nyurati batih
Tidak gampang: boten sipil
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap