Bahasa indonesia-nya kata: Bagus prasaja
Berikut terjemahan dari Bagus prasaja:
ganteng, tampan sederhana
bagus = denaya, ita
hujan di jalan: jawah ning dalan
kenapa kamu: ngapa kuwe
lapar sekali: luwe pisan
arti ningali bahasa Jawa: arti ningali jawa
Sudut sudut: pedon pedon
Wong ala: orang, manusia jelek
saya melewati taman sekolah di pagi hari: hulun ngliwati udyana madrasah ning enjang denten
Aja nyelaki wong ala: jangan menghindar orang, manusia jelek
SEMANGAT UNTUK SEMBUH : sigrak konjuk mari
Iya kenapa: enggeh ngapa
Iya ada apa: enggeh ana apa
Jangan Lupa Makan Cantik: aja lali dhahar anindya
Tiba-tiba hujan: dhadhakan jawah
kenapa kamu seperti itu: ngapa kuwe sajak iku
Taruh dalam: deleh jero
Ajeng medal kalih: mau, akan keluar dua, dengan
Lidah api: ilat agni
Mampu lebih baik: becos luwih apik
swarga bumi: surga tanah, dunia
Anak baju hitam jangan di ajak: jabang kalambi ireng aja ning jak
Mula wa: maka paman, kakak ayah/ibu
Bumi pertiwi : tanah, dunia tanah, bumi
Masih lama tidak: ijeh dangu boten
Hidup serba mewah: urip sarwa maer
Dapak ora: barangkali tidak, bukan
Tembung murub: minta, lamar, kata nyala
Mengambil air: ngamet banu
Wong ayu: orang, manusia cantik
dene ngangsu ing kene: kesini mengambil di, pada sini
diangkat jadi raja: dicincing dadi paduka
kenapa kamu: ngapa kuwe
lapar sekali: luwe pisan
arti ningali bahasa Jawa: arti ningali jawa
Sudut sudut: pedon pedon
Wong ala: orang, manusia jelek
saya melewati taman sekolah di pagi hari: hulun ngliwati udyana madrasah ning enjang denten
Aja nyelaki wong ala: jangan menghindar orang, manusia jelek
SEMANGAT UNTUK SEMBUH : sigrak konjuk mari
Iya kenapa: enggeh ngapa
Iya ada apa: enggeh ana apa
Jangan Lupa Makan Cantik: aja lali dhahar anindya
Tiba-tiba hujan: dhadhakan jawah
kenapa kamu seperti itu: ngapa kuwe sajak iku
Taruh dalam: deleh jero
Ajeng medal kalih: mau, akan keluar dua, dengan
Lidah api: ilat agni
Mampu lebih baik: becos luwih apik
swarga bumi: surga tanah, dunia
Anak baju hitam jangan di ajak: jabang kalambi ireng aja ning jak
Mula wa: maka paman, kakak ayah/ibu
Bumi pertiwi : tanah, dunia tanah, bumi
Masih lama tidak: ijeh dangu boten
Hidup serba mewah: urip sarwa maer
Dapak ora: barangkali tidak, bukan
Tembung murub: minta, lamar, kata nyala
Mengambil air: ngamet banu
Wong ayu: orang, manusia cantik
dene ngangsu ing kene: kesini mengambil di, pada sini
diangkat jadi raja: dicincing dadi paduka
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap