Bahasa jawa-nya kata: Badan sudah rusak
Berikut terjemahan dari Badan sudah rusak:
angga empun amoh
badan = angga, gembung, slira
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
rusak = amoh, bobrok, jebod, jebot, rajata, risak, sowak, nastha, nistha
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
rusak = amoh, bobrok, jebod, jebot, rajata, risak, sowak, nastha, nistha
kamu tadi makan apa: kuwe mau dhahar apa
Sendiri dulu: dhewe dhisik
Untuk kendaraan : konjuk puspaka
Untuk membajak sawah : konjuk ngluku sawa
Untuk bungkus makanan : konjuk bungkus boga
Wungu sare: bangun tidur, ungu tidur
Tidak begitu mengenali: boten ngana nepungi
Tidak terlihat tetapi terasa: boten katingal namun karaosan
Tidak begitu kenal: boten ngana tepang
Tidak terlihat tapi terasa: boten katingal ningan karaosan
Tidak mengenali: boten nepungi
Awet sasmita: tahan lama, abadi tanda, lambang
Apa arti titah: apa makna, maksud perintah
rambut pantat: jatha bocong
Tidak memihak salah satu : boten mbela keliru eka
Asli orang mana : tulen tiyang endi
Sinar cahaya: cahya nur
Udel udel: pusar pusar
Hari ini kamu cantik: denten iki kuwe anindya
Masih belajar : ijeh sinau
Tanpa lelah: tanpa ngatok
Janma patrap: manusia tindakan yang sesuai
Jangan banyak pikiran: aja akeh uda asmara
Sekarang badan lagi sakit: saiki angga eneh gering
Saiki slira gering: sekarang badan sakit
Eneh gering: lagi sakit
Sekarang lagi sakit: saiki eneh gering
Iya tunggu: enggeh adhang
Ada perasaan: ana nala
rawat saya: rumat hulun
Sendiri dulu: dhewe dhisik
Untuk kendaraan : konjuk puspaka
Untuk membajak sawah : konjuk ngluku sawa
Untuk bungkus makanan : konjuk bungkus boga
Wungu sare: bangun tidur, ungu tidur
Tidak begitu mengenali: boten ngana nepungi
Tidak terlihat tetapi terasa: boten katingal namun karaosan
Tidak begitu kenal: boten ngana tepang
Tidak terlihat tapi terasa: boten katingal ningan karaosan
Tidak mengenali: boten nepungi
Awet sasmita: tahan lama, abadi tanda, lambang
Apa arti titah: apa makna, maksud perintah
rambut pantat: jatha bocong
Tidak memihak salah satu : boten mbela keliru eka
Asli orang mana : tulen tiyang endi
Sinar cahaya: cahya nur
Udel udel: pusar pusar
Hari ini kamu cantik: denten iki kuwe anindya
Masih belajar : ijeh sinau
Tanpa lelah: tanpa ngatok
Janma patrap: manusia tindakan yang sesuai
Jangan banyak pikiran: aja akeh uda asmara
Sekarang badan lagi sakit: saiki angga eneh gering
Saiki slira gering: sekarang badan sakit
Eneh gering: lagi sakit
Sekarang lagi sakit: saiki eneh gering
Iya tunggu: enggeh adhang
Ada perasaan: ana nala
rawat saya: rumat hulun
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap