Bahasa jawa-nya kata: arti wae bahasa jawa
Berikut terjemahan dari arti wae bahasa jawa:
arti wae jawa
arti = artos
bahasa = basa
jawa = jawi
bahasa = basa
jawa = jawi
bahasa jawa penjara: jawa penjara
Ketika dia tidak bisa tidur: dhek dhek-e boten encos sare
Ketika dia yang tidak bisa tidur: dhek dhek-e ikang boten encos sare
Dia yang tidak bisa tidur: dhek-e ikang boten encos sare
Dia tidak bisa tidur: dhek-e boten encos sare
Dia bangun: dhek-e jagra
Dia terbangun : dhek-e nglilir
Dalam dingin : jero atis
waktu berjalan cepat: saat ngamengi gelis
waktu berlari cepat: saat mlajar gelis
Bau anyir: ambet sengir
merapatkan tangan: nyupetake hasta
tetapi dia tidak merasakan: namun dhek-e boten ngraosake
Menganggap rendah: nganggep andah
Di tengah malam yang sepi: ning dhagel bengi ikang nyenyeb
Leren disik: henti, istirahat terlebih dulu
satu dua tiga empat lima: eka dwi telu sekawan gangsal
orang cantik: tiyang anindya
Pakulinan ora tuman : kebiasaan tidak, bukan ketagihan
Pakulinan sing tuman : kebiasaan yang ketagihan
Angel nemen: sukar, sulit sangat
Dijual saja: diadol bae
silit ngarit: anus mencari rerumputan
ra penak: tidak, bukan enak, nikmat
Matur suwun nggih: berkata minta iya
Teng enggal: di, ke cepat, lekas, baru, segera
Benjang mawon: besuk cuma, saja, hanya
Tangled mawon: tanya cuma, saja, hanya
atur aken: kata suruh
apa itu siweg: apa iku siweg
Ketika dia tidak bisa tidur: dhek dhek-e boten encos sare
Ketika dia yang tidak bisa tidur: dhek dhek-e ikang boten encos sare
Dia yang tidak bisa tidur: dhek-e ikang boten encos sare
Dia tidak bisa tidur: dhek-e boten encos sare
Dia bangun: dhek-e jagra
Dia terbangun : dhek-e nglilir
Dalam dingin : jero atis
waktu berjalan cepat: saat ngamengi gelis
waktu berlari cepat: saat mlajar gelis
Bau anyir: ambet sengir
merapatkan tangan: nyupetake hasta
tetapi dia tidak merasakan: namun dhek-e boten ngraosake
Menganggap rendah: nganggep andah
Di tengah malam yang sepi: ning dhagel bengi ikang nyenyeb
Leren disik: henti, istirahat terlebih dulu
satu dua tiga empat lima: eka dwi telu sekawan gangsal
orang cantik: tiyang anindya
Pakulinan ora tuman : kebiasaan tidak, bukan ketagihan
Pakulinan sing tuman : kebiasaan yang ketagihan
Angel nemen: sukar, sulit sangat
Dijual saja: diadol bae
silit ngarit: anus mencari rerumputan
ra penak: tidak, bukan enak, nikmat
Matur suwun nggih: berkata minta iya
Teng enggal: di, ke cepat, lekas, baru, segera
Benjang mawon: besuk cuma, saja, hanya
Tangled mawon: tanya cuma, saja, hanya
atur aken: kata suruh
apa itu siweg: apa iku siweg
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap