Bahasa jawa-nya kata: arti maton dalam bahasa jawa
Berikut terjemahan dari arti maton dalam bahasa jawa:
arti maton jero jawa
arti = artos
dalam = jero, nimna
bahasa = basa
jawa = jawi
dalam = jero, nimna
bahasa = basa
jawa = jawi
Ngempul ngempul: terapung terapung
orang tua: tiyang jara
Uru uru: paha paha
anak perempuan: jabang reni
arti kata benteran: arti atur benteran
Mboten mas: tidak panggilan untuk kakak laki, emas
bajul mati: buaya mati, meninggal
Ngame ngame: mencari mencari
Menjadi gila: ndadi degres
Tidak cocok: boten gathuk
Terlihat jelas: katingal cratho
Jelek jelek: ala ala
Di dekat: ning caket
Membuat itu: ndamel iku
Tak Tonyo: kata ganti orang (saya, aku) pukul, jotos
Bertemu muka: ngathuk wajah
Bertemu raja: ngathuk paduka
Menemui raja: manggihi paduka
Mengadu pada raja: ngaben mring paduka
Berbicara dengan raja: nyelathu ambek paduka
Bicara dengan raja: calathu ambek paduka
Nawung kridha: mengarang gerak, peran, ahli
Nusup silem: menyusup selam, renang
meninggal dunia: taka jagat
Ngangsu kaweruh: mengambil pengetahuan
Nembe nampi Mas: baru saja menerima panggilan untuk kakak laki, emas
Sero sero: keras keras
Ganti baju: lukar kalambi
Epek epek: diminta untuk jadi milik diminta untuk jadi milik
Mangsa wong: musim, waktu, jaman orang, manusia
orang tua: tiyang jara
Uru uru: paha paha
anak perempuan: jabang reni
arti kata benteran: arti atur benteran
Mboten mas: tidak panggilan untuk kakak laki, emas
bajul mati: buaya mati, meninggal
Ngame ngame: mencari mencari
Menjadi gila: ndadi degres
Tidak cocok: boten gathuk
Terlihat jelas: katingal cratho
Jelek jelek: ala ala
Di dekat: ning caket
Membuat itu: ndamel iku
Tak Tonyo: kata ganti orang (saya, aku) pukul, jotos
Bertemu muka: ngathuk wajah
Bertemu raja: ngathuk paduka
Menemui raja: manggihi paduka
Mengadu pada raja: ngaben mring paduka
Berbicara dengan raja: nyelathu ambek paduka
Bicara dengan raja: calathu ambek paduka
Nawung kridha: mengarang gerak, peran, ahli
Nusup silem: menyusup selam, renang
meninggal dunia: taka jagat
Ngangsu kaweruh: mengambil pengetahuan
Nembe nampi Mas: baru saja menerima panggilan untuk kakak laki, emas
Sero sero: keras keras
Ganti baju: lukar kalambi
Epek epek: diminta untuk jadi milik diminta untuk jadi milik
Mangsa wong: musim, waktu, jaman orang, manusia
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap