Bahasa indonesia-nya kata: Aris hajat
Berikut terjemahan dari Aris hajat:
selaras kerja, niat
Kesesa tindak: tergesa berangkat, pergi
Kamu jangan lupa makan: kuwe aja lali dhahar
kesana sekarang: mrika saiki
Satria membela negara: satriya nglabeti setat
Jahat musnah: bejad winastha
Saya mau minta ijin ajak keluar: hulun gelem nyuwun idi jak brejel
Sekar Mliwis: bunga, kembang, lagu burung belibis
harga mati: rega jah
sekali sekali: pisan pisan
Mangga mangga: pelem pelem
Akar yang kuat: balwana ikang daraka
Yang diucapkan: ikang dituturake
Jangan kebanyakan mengeluh: aja kakehan ngratap
tidak subur: boten harja
ati mumbul: hati terbang, loncat, lempar ke atas
Angin juga semakin dingin: maruta uga selot atis
Mau buang sampah: gelem buwang rarahan
Kondhang kaloka: terkenal terkenal, termasyur
ngising sisan: sedang berak langsung, sekalian, sekaligus
Ayu sasi sundari : cantik bulan gadis cantik
Makan dulu sana: dhahar dhisik rana
Ben melek: biar saja membuka mata
dipandang dalam bahasa jawa: disawang jero jawa
Kamu kesana sama siapa: kuwe mrika dha sapa
bahasa jawa dipotong: jawa dieres
ro rabi: dua nikah, kawin
teladan kehidupan: kerbil jiwita
Lara emen: sakit biar saja, serius, perhatikan
belajar mana yang baik dan tidak: sinau endi ikang apik miwah boten
kolu ya: masuk melewati tenggorokan setuju, oke
Kamu jangan lupa makan: kuwe aja lali dhahar
kesana sekarang: mrika saiki
Satria membela negara: satriya nglabeti setat
Jahat musnah: bejad winastha
Saya mau minta ijin ajak keluar: hulun gelem nyuwun idi jak brejel
Sekar Mliwis: bunga, kembang, lagu burung belibis
harga mati: rega jah
sekali sekali: pisan pisan
Mangga mangga: pelem pelem
Akar yang kuat: balwana ikang daraka
Yang diucapkan: ikang dituturake
Jangan kebanyakan mengeluh: aja kakehan ngratap
tidak subur: boten harja
ati mumbul: hati terbang, loncat, lempar ke atas
Angin juga semakin dingin: maruta uga selot atis
Mau buang sampah: gelem buwang rarahan
Kondhang kaloka: terkenal terkenal, termasyur
ngising sisan: sedang berak langsung, sekalian, sekaligus
Ayu sasi sundari : cantik bulan gadis cantik
Makan dulu sana: dhahar dhisik rana
Ben melek: biar saja membuka mata
dipandang dalam bahasa jawa: disawang jero jawa
Kamu kesana sama siapa: kuwe mrika dha sapa
bahasa jawa dipotong: jawa dieres
ro rabi: dua nikah, kawin
teladan kehidupan: kerbil jiwita
Lara emen: sakit biar saja, serius, perhatikan
belajar mana yang baik dan tidak: sinau endi ikang apik miwah boten
kolu ya: masuk melewati tenggorokan setuju, oke
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap