Bahasa jawa-nya kata: Anak katak
Berikut terjemahan dari Anak katak:
jabang bancet
anak = jabang, rare, lare, siwi, sunu, weka, suta, nak, nandana
katak = bancet, wiyangga, kodhok
katak = bancet, wiyangga, kodhok
di bilang: ning nganjar
orang itu: tiyang iku
marine sek ya: laut sedang setuju, oke
Mboten sumerep: tidak lihat
menanam bunga: nyebloke malini
Di jalan: ning dalan
Sampun risak kasebat: sudah rusak tersebut
Dangu dangu: lama lama
Omong omongan: bicara, bilang pembicaraan
Jangan nakal: sayur nakal
Jangan nakal nakal: sayur nakal nakal
nek kapang: kalau, jika kangen, rindu
Mabyur wanten: pecah suara
baru pulang: anyar ball
Sek sek: sedang sedang
Iseh ireh: masih pelan, hati-hati
Akhir akhir ini: wasana wasana iki
Jadi tertarik: dadi kaganthol
Disambi iki: dikerjakan bersama-sama ini
Gayuh Among: capai, sampai asuh
Tapi nafsu susah dijaga: ningan brahi rencaka dijaga
lalu pergi: anjur nyurut
yang menyinari : ikang nelahi
lalu redup sendiri: anjur bleret dhewe
Tanpa ingat apa itu senang: tanpa penget apa iku bingah
Walaupun sudah: ngambak empun
di dalam mimpi: ning jero impi
Guyon waton: gurau aturan, hukum, batasan
Sapa wani : siapa berani, lawan
Yang ditinggikan: ikang diruhurake
orang itu: tiyang iku
marine sek ya: laut sedang setuju, oke
Mboten sumerep: tidak lihat
menanam bunga: nyebloke malini
Di jalan: ning dalan
Sampun risak kasebat: sudah rusak tersebut
Dangu dangu: lama lama
Omong omongan: bicara, bilang pembicaraan
Jangan nakal: sayur nakal
Jangan nakal nakal: sayur nakal nakal
nek kapang: kalau, jika kangen, rindu
Mabyur wanten: pecah suara
baru pulang: anyar ball
Sek sek: sedang sedang
Iseh ireh: masih pelan, hati-hati
Akhir akhir ini: wasana wasana iki
Jadi tertarik: dadi kaganthol
Disambi iki: dikerjakan bersama-sama ini
Gayuh Among: capai, sampai asuh
Tapi nafsu susah dijaga: ningan brahi rencaka dijaga
lalu pergi: anjur nyurut
yang menyinari : ikang nelahi
lalu redup sendiri: anjur bleret dhewe
Tanpa ingat apa itu senang: tanpa penget apa iku bingah
Walaupun sudah: ngambak empun
di dalam mimpi: ning jero impi
Guyon waton: gurau aturan, hukum, batasan
Sapa wani : siapa berani, lawan
Yang ditinggikan: ikang diruhurake
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap