Bahasa jawa-nya kata: Ambil sendiri
Berikut terjemahan dari Ambil sendiri:
amet dhewe
ambil = amet, caruk, cumut, erah, pendhet, pundhut, pungut, tanggung
sendiri = dhewe, ijen, kyambak, pyambak, sala, solo, sowang
sendiri = dhewe, ijen, kyambak, pyambak, sala, solo, sowang
Nyuwun, tulung diiseni yo: minta tolong diisi iya, ayo
Nyuwun, tulung diiseni nggeh: minta tolong diisi iya
Nyuwun, tulung diiseni non: minta tolong diisi ya
Nyuwun, tulung diiseni : minta tolong diisi
minta tolong diisi ya.: nyuwun tulung diiseni non
Maaf, tapi minta tolong diisi ya.: ampun ningan nyuwun tulung diiseni non
Windu asih: delapan tahun kasih, sayang
Pengen pengen tak tembel: ingin ingin kata ganti orang (saya, aku) tambal
angin wilis: udara yang bergerak hijau
bengi dalu: malam malam
Muter bae: memutar saja
Tidak ada waktu pergi kesana hari ini : boten ana saat nyurut mrika denten iki
Dipandang sebelah mata: disawang iring mata
Nyela nyelani: menyela meluangkan
sudah malam, tidur sana: empun bengi sare rana
silahkan dilihat dulu: nya dideleng dhisik
Yang penting joget: ikang gati tari
Lebih indah: luwih edi
Air yang tenang: banu ikang ngleneng
mari silakan: sembuh bandana
Teladan baik: kerbil apik
anteng kelon rewel pegat: tenang, tidak bertingkah tidur berdekapan banyak suara (tangis, omelan) cerai
Yang penting : ikang gati
Yang penting hafal: ikang gati apal
Lebih baik tidur : luwih apik sare
Arti rengkel manuk: makna, maksud sulit diatasi burung
Saya tidak rugi: hulun boten thekor
Orang yang sudah senyum: tiyang ikang empun engsem
Orang yang susah senyum: tiyang ikang rencaka engsem
Ben ketok wah: biar saja tampak, lihat ungkapan penyesalan, ungkapan suka
Nyuwun, tulung diiseni nggeh: minta tolong diisi iya
Nyuwun, tulung diiseni non: minta tolong diisi ya
Nyuwun, tulung diiseni : minta tolong diisi
minta tolong diisi ya.: nyuwun tulung diiseni non
Maaf, tapi minta tolong diisi ya.: ampun ningan nyuwun tulung diiseni non
Windu asih: delapan tahun kasih, sayang
Pengen pengen tak tembel: ingin ingin kata ganti orang (saya, aku) tambal
angin wilis: udara yang bergerak hijau
bengi dalu: malam malam
Muter bae: memutar saja
Tidak ada waktu pergi kesana hari ini : boten ana saat nyurut mrika denten iki
Dipandang sebelah mata: disawang iring mata
Nyela nyelani: menyela meluangkan
sudah malam, tidur sana: empun bengi sare rana
silahkan dilihat dulu: nya dideleng dhisik
Yang penting joget: ikang gati tari
Lebih indah: luwih edi
Air yang tenang: banu ikang ngleneng
mari silakan: sembuh bandana
Teladan baik: kerbil apik
anteng kelon rewel pegat: tenang, tidak bertingkah tidur berdekapan banyak suara (tangis, omelan) cerai
Yang penting : ikang gati
Yang penting hafal: ikang gati apal
Lebih baik tidur : luwih apik sare
Arti rengkel manuk: makna, maksud sulit diatasi burung
Saya tidak rugi: hulun boten thekor
Orang yang sudah senyum: tiyang ikang empun engsem
Orang yang susah senyum: tiyang ikang rencaka engsem
Ben ketok wah: biar saja tampak, lihat ungkapan penyesalan, ungkapan suka
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap