Bahasa indonesia-nya kata: Alas kaki
Berikut terjemahan dari Alas kaki:
hutan, sawah kakek
alas = ciwik, tandhesan, tatakan
kaki = cokor, samparan, sikil, papada
kaki = cokor, samparan, sikil, papada
Nemu kuwuk: menemukan nemu kucing hutan
Sakit perut: gering jathara
Pegang pegang: cekel cekel
Arti kata tuwin dalam bahasa indonesia: arti atur tuwin jero
air yang tidak pernah berhenti: banu ikang boten tahu mandheg
air yang selalu mengalir: banu ikang anggung mbrebes
Sek nyeraki: sedang mendekat
Sudah terlanjur dituduh: empun kebacut difitnah
Ingah inggih: pelihara iya
bahasa jawa liren: jawa liren
ditusuk bahasa jawa: dicoblos jawa
pen tak: bolpoin kata ganti orang (saya, aku)
Inggah inggih: naik iya
Enggal pajeng: cepat, lekas, baru, segera laku terjual
sowang sowang: sendiri sendiri
ngewis ngewin: ngewis = menawar
ngewin = menikahi
Patah hati: Patah = coglek
hati = ati
jubleg jumeneng: diam saja berdiri, tegak
sumber berita: belik kabar
di undang: ning ulem
di panggil: ning celuk
wes desek yo mau turu aku: udah dulu ya aku mau tidur
ora bahasa medan iki: bukan bahasan medan ini
ora iso aku: gak bisa aku
aing turu desek: aku tidur dulu
kowe ora turu: kamu gak tidur
wes sek aku mau turu: udah dulu akh aku mau tidur
gendhis, lisah: gula minyak
gendhis, lisah lisah, gendhis gendhis, tigan lisah, tigan: gula minyak minyak gula gula telur minyak telur
Loro epeh: dua serakah
Sakit perut: gering jathara
Pegang pegang: cekel cekel
Arti kata tuwin dalam bahasa indonesia: arti atur tuwin jero
air yang tidak pernah berhenti: banu ikang boten tahu mandheg
air yang selalu mengalir: banu ikang anggung mbrebes
Sek nyeraki: sedang mendekat
Sudah terlanjur dituduh: empun kebacut difitnah
Ingah inggih: pelihara iya
bahasa jawa liren: jawa liren
ditusuk bahasa jawa: dicoblos jawa
pen tak: bolpoin kata ganti orang (saya, aku)
Inggah inggih: naik iya
Enggal pajeng: cepat, lekas, baru, segera laku terjual
sowang sowang: sendiri sendiri
ngewis ngewin: ngewis = menawar
ngewin = menikahi
Patah hati: Patah = coglek
hati = ati
jubleg jumeneng: diam saja berdiri, tegak
sumber berita: belik kabar
di undang: ning ulem
di panggil: ning celuk
wes desek yo mau turu aku: udah dulu ya aku mau tidur
ora bahasa medan iki: bukan bahasan medan ini
ora iso aku: gak bisa aku
aing turu desek: aku tidur dulu
kowe ora turu: kamu gak tidur
wes sek aku mau turu: udah dulu akh aku mau tidur
gendhis, lisah: gula minyak
gendhis, lisah lisah, gendhis gendhis, tigan lisah, tigan: gula minyak minyak gula gula telur minyak telur
Loro epeh: dua serakah
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap