Bahasa jawa-nya kata: Adik adik
Berikut terjemahan dari Adik adik:
adhi adhi
adik = adhi, ari, yayi, ri
adik = adhi, ari, yayi, ri
adik = adhi, ari, yayi, ri
Jejer hingga membentuk jembatan: tharik-tahrik ingga mujudake uwod
Awit nrajang wewaler: karena menabrak aturan, pantangan
Awit nrajang: karena menabrak
kamu belajar bahasa jawa: kuwe sinau basa jawi
berapa lama di malang: pinten dangu ning cilaka
Maksud kedatangan saya kesini: angkah karawohan hulun dene
pulang jadi orang: ball dadi tiyang
pulang jadi: ball dadi
Belum terjual: durung keadol
Benjing Sonten badhe tindak: besuk sore akan, mau, tebak berangkat, pergi
Sonten badhe: sore akan, mau, tebak
MAU KELUAR SEBENTAR: gelem brejel dhela
terlalu besar: patek ageng
Agar membangunkan: amreh nangikake
Menumbuk beras: nutu beras
Waktu malam: saat bengi
ngemah ngemah: mengunyah mengunyah
Ibu melayani bapak: biyang ngladeni yayah
mboten nate: tidak pernah
bebasan sato mara: peribahasa, seandainya, layaknya, sepertinya satwa membagi
apa itu tritis: apa iku tritis
Hidup susah: urip rencaka
ini saya mau mengajak adik keluar: iki hulun gelem nayom adhi brejel
bau makanan: ambet boga
Sampun pengen simah: sudah ingin istri
Puspa warta: kembang, bunga berita, pengumuman
Air panas: banu bentar
anyar tangi: baru bangun (tidur)
ngiri ngiri: menyisakan menyisakan
Lapar saya : luwe hulun
Awit nrajang wewaler: karena menabrak aturan, pantangan
Awit nrajang: karena menabrak
kamu belajar bahasa jawa: kuwe sinau basa jawi
berapa lama di malang: pinten dangu ning cilaka
Maksud kedatangan saya kesini: angkah karawohan hulun dene
pulang jadi orang: ball dadi tiyang
pulang jadi: ball dadi
Belum terjual: durung keadol
Benjing Sonten badhe tindak: besuk sore akan, mau, tebak berangkat, pergi
Sonten badhe: sore akan, mau, tebak
MAU KELUAR SEBENTAR: gelem brejel dhela
terlalu besar: patek ageng
Agar membangunkan: amreh nangikake
Menumbuk beras: nutu beras
Waktu malam: saat bengi
ngemah ngemah: mengunyah mengunyah
Ibu melayani bapak: biyang ngladeni yayah
mboten nate: tidak pernah
bebasan sato mara: peribahasa, seandainya, layaknya, sepertinya satwa membagi
apa itu tritis: apa iku tritis
Hidup susah: urip rencaka
ini saya mau mengajak adik keluar: iki hulun gelem nayom adhi brejel
bau makanan: ambet boga
Sampun pengen simah: sudah ingin istri
Puspa warta: kembang, bunga berita, pengumuman
Air panas: banu bentar
anyar tangi: baru bangun (tidur)
ngiri ngiri: menyisakan menyisakan
Lapar saya : luwe hulun
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap