Bahasa jawa-nya kata: Ada apa bapak
Berikut terjemahan dari Ada apa bapak:
ana apa yayah
ada = ana, onten, wonten, na
apa = apa
bapak = yayah, rama, ramak, sudarma, poke, pakdhe
apa = apa
bapak = yayah, rama, ramak, sudarma, poke, pakdhe
Arti kumaki: makna, maksud sombong, berlagak
Saya makan dulu: hulun dhahar dhisik
Kula nedha rumiyin: saya, aku memakan dahulu
Sudah bukan rahasia alam: empun dede rahaswa ngalam
semua orang akan pergi: sedanten tiyang nedya nyurut
Matahari keluar: aditya brejel
Gandrung solo: suka, kasmaran, sanjung sendiri
Jalan pagi: dalan enjang
bahasa jawa aneh: jawa aneh
tolong dalam bahasa jawa: tulung jero jawa
Elet elet: jarak jarak
Perut rahim: jathara margaina
Radi awis: agak mahal
adi cipta: bernilai buat
Ra melu gawe nyangkem: tidak, bukan ikut kerja, buat berucap (kasar)
basa laladan kang seje: bahasa Sebab (tingkah laku), Daerah, wilayah kakak laki-laki lain
Tidak boleh begitu : boten angsal ngana
Untung saja: bathi bae
Aja kumalungkung: jangan tinggi hati
Mau bayar mas: tadi upah, gaji panggilan untuk kakak laki, emas
jangan sering terlambat: aja kerab kantu
laku dijual: lujeng diadol
ini lagi dicari: iki eneh diamek
ini sedang dicari: iki saweg diamek
saya cari dahulu: hulun amek biyen
Ibu dan keluarga: biyang miwah batih
sudah lama ?: empun dangu
Doa saya juga sama buat ibu dan keluarga: donga hulun uga dha darnel biyang miwah batih
Kahanan rahayu kang satuhu: situasi, keadaan sejahtera, selamat kakak laki-laki sebenarnya
saya sudah kenyang: hulun empun tuwuk
Saya makan dulu: hulun dhahar dhisik
Kula nedha rumiyin: saya, aku memakan dahulu
Sudah bukan rahasia alam: empun dede rahaswa ngalam
semua orang akan pergi: sedanten tiyang nedya nyurut
Matahari keluar: aditya brejel
Gandrung solo: suka, kasmaran, sanjung sendiri
Jalan pagi: dalan enjang
bahasa jawa aneh: jawa aneh
tolong dalam bahasa jawa: tulung jero jawa
Elet elet: jarak jarak
Perut rahim: jathara margaina
Radi awis: agak mahal
adi cipta: bernilai buat
Ra melu gawe nyangkem: tidak, bukan ikut kerja, buat berucap (kasar)
basa laladan kang seje: bahasa Sebab (tingkah laku), Daerah, wilayah kakak laki-laki lain
Tidak boleh begitu : boten angsal ngana
Untung saja: bathi bae
Aja kumalungkung: jangan tinggi hati
Mau bayar mas: tadi upah, gaji panggilan untuk kakak laki, emas
jangan sering terlambat: aja kerab kantu
laku dijual: lujeng diadol
ini lagi dicari: iki eneh diamek
ini sedang dicari: iki saweg diamek
saya cari dahulu: hulun amek biyen
Ibu dan keluarga: biyang miwah batih
sudah lama ?: empun dangu
Doa saya juga sama buat ibu dan keluarga: donga hulun uga dha darnel biyang miwah batih
Kahanan rahayu kang satuhu: situasi, keadaan sejahtera, selamat kakak laki-laki sebenarnya
saya sudah kenyang: hulun empun tuwuk
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap